Il Forum dei Solutori

I forum di Aenigmatica.it => Edipo... e di peggio! => Discussione aperta da: tiberino il 21 Febbraio 2004, 00:38:06

Titolo: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: tiberino il 21 Febbraio 2004, 00:38:06
Domani vi chiederò di risolvere un AENIGMA AD REICIENDAM LITTERAM.

Vi prego di non marcare visita.
Titolo: Re: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: tiberino il 21 Febbraio 2004, 08:07:23
Citazione di: "tiberino"Domani vi chiederò di risolvere un AENIGMA AD REICIENDAM LITTERAM.

Vi prego di non marcare visita.


Aenigma ad reiciendam litteram  VI = V
COHORTATIO AD PRECES
Ora!... Quae nostro diffuse in corpore praestant
lucem expressa ferant, ut fugiant tenebrae
.[/[/size]color]

SOLUZIONI IN pvt A PARTIRE DALLE ORE 16.00 ALLE 16.00 DI DOMANI.

Soluzione IN LATINO.
Titolo: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: sergioeffe il 21 Febbraio 2004, 12:16:21
:D  mala tempora currunt !   :D , sed gaudeamus igitur

ite ad:
www.google.com/intl/la/

sergiusef
Titolo: Re: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: tiberino il 21 Febbraio 2004, 13:03:54
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"Domani vi chiederò di risolvere un AENIGMA AD REICIENDAM LITTERAM.

Vi prego di non marcare visita.


Aenigma ad reiciendam litteram  VI = V
COHORTATIO AD PRECES
Ora!... Quae nostro diffuse in corpore praestant
lucem expressa ferant, ut fugiant tenebrae
.[/[/size]color]

SOLUZIONI IN pvt A PARTIRE DALLE ORE 16.00 ALLE 16.00 DI DOMANI.

Soluzione IN LATINO.

Voglio precisare che il gioco non è farina del mio sacco: l'autore è Morpheus (Il prof. Roberto Beretta, recentemente scomparso)
Titolo: Re: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: tiberino il 21 Febbraio 2004, 20:25:35
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"Domani vi chiederò di risolvere un AENIGMA AD REICIENDAM LITTERAM.

Vi prego di non marcare visita.


Aenigma ad reiciendam litteram  VI = V
COHORTATIO AD PRECES
Ora!... Quae nostro diffuse in corpore praestant
lucem expressa ferant, ut fugiant tenebrae
.[/[/size]color]

SOLUZIONI IN pvt A PARTIRE DALLE ORE 16.00 ALLE 16.00 DI DOMANI.

alle 20.30 al mio orologio pervenute le soluzioni di:

ZAMMU'
ALITORO
MALIA-MALIA
URIGELLER

Soluzione IN LATINO.

Voglio precisare che il gioco non è farina del mio sacco: l'autore è Morpheus (Il prof. Roberto Beretta, recentemente scomparso)
Titolo: TADW_Elessar
Inserito da: tiberino il 21 Febbraio 2004, 22:24:51
Fino a questo mometo i solutori sono:

ZAMMU'
ALITORO
MALIA-MALIA
URIGELLER
Titolo: Re: TADW_Elessar
Inserito da: tiberino il 22 Febbraio 2004, 12:01:10
Citazione di: "tiberino"Fino a questo mometo i solutori sono:

ZAMMU'
ALITORO
MALIA-MALIA
URIGELLER
IL LANGENSE
Titolo: Re: TADW_Elessar
Inserito da: tiberino il 22 Febbraio 2004, 13:06:27
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"Fino a questo mometo i solutori sono:

ZAMMU'
ALITORO
MALIA-MALIA
URIGELLER
IL LANGENSE

RUGANTINO
Titolo: Re: TADW_Elessar
Inserito da: tiberino il 22 Febbraio 2004, 15:22:21
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"Fino a questo mometo i solutori sono:

ZAMMU'
ALITORO
MALIA-MALIA
URIGELLER
IL LANGENSE

RUGANTINO

ELIA
Titolo: Re: TADW_Elessar
Inserito da: tiberino il 22 Febbraio 2004, 16:57:46
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"Fino a questo mometo i solutori sono:

ZAMMU'
ALITORO
MALIA-MALIA
URIGELLER
IL LANGENSE

RUGANTINO

ELIA

ISOLDE
Titolo: Re: TADW_Elessar
Inserito da: tiberino il 22 Febbraio 2004, 17:02:58
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "tiberino"Fino a questo mometo i solutori sono:

ZAMMU'
ALITORO
MALIA-MALIA
URIGELLER
IL LANGENSE

RUGANTINO

ELIA

ISOLDE

A questo punto non faccio altro che, ringraziando i solutori, dare la soluzione: FACIES / FACES
e mi rammarico che non abbia preso parte al gioco il latinista/enigmista al quale avevo dedicato il gioco stesso.

Fatemi sapere se vi interessa qualche altro gioco in latino
grazie a tutti
Titolo: Aenigma
Inserito da: elia il 22 Febbraio 2004, 17:25:09
NOBIS MAXIME INTEREST
Titolo: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: sergioeffe il 22 Febbraio 2004, 19:18:51
certo che interessa!
:D
Titolo: Re: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: Ele il 22 Febbraio 2004, 19:26:51
Citazione di: "tiberino"Aenigma ad reiciendam litteram  VI = V
COHORTATIO AD PRECES
Ora!... Quae nostro diffuse in corpore praestant
lucem expressa ferant, ut fugiant tenebrae.

Qualche domanda :roll: :
la prima sul latino: "expressa" è giusto? Non divrebbe essere expressam?
la seconda sull'enigmistica: la seconda parte non è un po' descrittiva?
Titolo: Re: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: tiberino il 22 Febbraio 2004, 19:49:51
Citazione di: "Ele"
Citazione di: "tiberino"Aenigma ad reiciendam litteram  VI = V
COHORTATIO AD PRECES
Ora!... Quae nostro diffuse in corpore praestant
lucem expressa ferant, ut fugiant tenebrae.

Qualche domanda :roll: :
la prima sul latino: "expressa" è giusto? Non divrebbe essere expressam?
la seconda sull'enigmistica: la seconda parte non è un po' descrittiva?
confermo che è EXPRESSA (così è riportato, se fosse un errore di stampa non so). In proposito, chi sa bene il latino ci potrebbe risolvere il dubbio?
Se la seconda parte è un po' descrittiva non te lo saprei dire, e non potresti nemmeno chiederlo all'autore!
Titolo: Re: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: malia-malia il 22 Febbraio 2004, 20:09:09
Citazione di: "Ele"
Citazione di: "tiberino"Aenigma ad reiciendam litteram  VI = V
COHORTATIO AD PRECES
Ora!... Quae nostro diffuse in corpore praestant
lucem expressa ferant, ut fugiant tenebrae.

Qualche domanda :roll: :
la prima sul latino: "expressa" è giusto? Non divrebbe essere expressam?
la seconda sull'enigmistica: la seconda parte non è un po' descrittiva?

ho avuto il tuo stesso dubbio :roll:  :roll: , ma poi ho pensato che l'autore abbia inteso "expressa" come  predicativo di "quae": in tal caso ci sarebbe un piccolo errore di costruzione, forse... La definizione delle "torce" certamente non è enigmistica, direi descrittivo-analogica, avendo l'autore dato un significato metaforico alle tenebre. Ignoro quando il gioco sia stato scritto, suppongo si contestualizzi nel periodo antecedente la "rivoluzione" operata  da AENIGMA (anni 60/70): allora imperavano  il descrittivismo e gli ingenui bisensi. Molto bello, peraltro, il bisenso "ORA"!
Tiberino può darci certamente informazioni  più precise sulla data del componimento.
Titolo: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: UriGeller il 22 Febbraio 2004, 20:26:41
A me sembra giusto così, anche se è un po' oscuro... tipo... Prega! le cose che si manifestano disordinatamente nel nostro corpo (???), una volta espresse (come preghiere), postino luce perché le tenebre si allontanino... boh?  :-?  :roll:

CUSSI CUSSI!
Titolo: Re: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: tiberino il 22 Febbraio 2004, 20:44:57
Citazione di: "malia-malia"
Citazione di: "Ele"
Citazione di: "tiberino"Aenigma ad reiciendam litteram  VI = V
COHORTATIO AD PRECES
Ora!... Quae nostro diffuse in corpore praestant
lucem expressa ferant, ut fugiant tenebrae.

Qualche domanda :roll: :
la prima sul latino: "expressa" è giusto? Non divrebbe essere expressam?
la seconda sull'enigmistica: la seconda parte non è un po' descrittiva?

ho avuto il tuo stesso dubbio :roll:  :roll: , ma poi ho pensato che l'autore abbia inteso "expressa" come  predicativo di "quae": in tal caso ci sarebbe un piccolo errore di costruzione, forse... La definizione delle "torce" certamente non è enigmistica, direi descrittivo-analogica, avendo l'autore dato un significato metaforico alle tenebre. Ignoro quando il gioco sia stato scritto, suppongo si contestualizzi nel periodo antecedente la "rivoluzione" operata  da AENIGMA (anni 60/70): allora imperavano  il descrittivismo e gli ingenui bisensi. Molto bello, peraltro, il bisenso "ORA"!
Tiberino può darci certamente informazioni  più precise sulla data del componimento.

Ho letto con interesse quanto scritto da malia-malia. Quello che posso dire che il gioco è stato scritto non prima del 1974.
Titolo: Re: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: Ida il 22 Febbraio 2004, 21:02:30
Citazione di: "Ele"

Qualche domanda :roll: :
la prima sul latino: "expressa" è giusto? Non divrebbe essere expressam?
la seconda sull'enigmistica: la seconda parte non è un po' descrittiva?

Al di là di tutti i tuoi dubbi, l'avevi indovinato ieri sera, quando ne abbiamo parlato! :D  :D  :D

Ciao
Titolo: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: Ele il 22 Febbraio 2004, 22:35:42
non l'avevo indovinato: possiedo il libro dove sono raccolti i giochi in latino di Morpheus.

Nel libro stesso compare anche la traduzione, solo del senso apparente, che è questa:
ESORTAZIONE ALLE PREGHIERE
Prega!... Quelle risorse che diffusamente hanno vigore nel nostro corpo
siano quelle che portino espressa una luce, affinché le tenebre siano messe in fuga.

:roll:
Titolo: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: tiberino il 22 Febbraio 2004, 22:43:25
Citazione di: "Ele"non l'avevo indovinato: possiedo il libro dove sono raccolti i giochi in latino di Morpheus.

Nel libro stesso compare anche la traduzione, solo del senso apparente, che è questa:
ESORTAZIONE ALLE PREGHIERE
Prega!... Quelle risorse che diffusamente hanno vigore nel nostro corpo
siano quelle che portino espressa una luce, affinché le tenebre siano messe in fuga.

:roll:

Ele, la tua copia è con la copertina rossa o con la copertina blu?
Titolo: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: Ele il 22 Febbraio 2004, 22:48:19
Citazione di: "tiberino"

Ele, la tua copia è con la copertina rossa o con la copertina blu?

:o  :o  :o ne ho due copie. verdi :o  :o  :o
Titolo: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: tiberino il 23 Febbraio 2004, 19:02:39
Citazione di: "Ele"
Citazione di: "tiberino"

Ele, la tua copia è con la copertina rossa o con la copertina blu?

:o  :o  :o ne ho due copie. verdi :o  :o  :o

porca miseria! io una copia verde non ce l'ho! però ho una bella dedica e una lettera autografa di Morfeo relativa al volumetto: TIE', PJIA, PESA, INCARTA E PORTA A CASA!
Titolo: Per TADW_Elessar e anche per gli altri GIOCO IN LATINO
Inserito da: cinocina il 23 Febbraio 2004, 19:34:32
Citazione di: "tiberino"
Citazione di: "Ele"
Citazione di: "tiberino"

Ele, la tua copia è con la copertina rossa o con la copertina blu?

:o  :o  :o ne ho due copie. verdi :o  :o  :o

porca miseria! io una copia verde non ce l'ho! però ho una bella dedica e una lettera autografa di Morfeo relativa al volumetto: TIE', PJIA, PESA, INCARTA E PORTA A CASA!

:lol:  :lol: