rebus controverso

Aperto da annacast, 30 Maggio 2006, 09:03:38

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

alois

Citazione di: "daren"Avrei preferito una mnemo
SENZA COTECHINO (5 2 4)
Eh, ma mica è detto che le lenticchie debbano per forza mangiarsi col cotechino...

Alois :D
You dont know what you're talking about, do you? - Anton Chigurh

daren

Citazione di: "Kc8"
Citazione di: "daren"Avrei preferito una mnemo
SENZA COTECHINO (5 2 4)

Oppure anche un verbis  :wink:

E lo risolsi anche per primo  :D

AereA

Citazione di: "daren"
Citazione di: "AereA"... che passato (nello spazio o nel tempo) sempre passato è e proprio non riesco a vedere nessuna distanza tra i due termini


Il passato di Pomodoro è la biografia dell'artista Giò Pomodoro, no?
Una parola con due o più significati è utilizzabile sempre con la doppia lettura
essì,  mancavano le lenti adatte  :oops:

passate pure sul mio cadavere

pling

Citazione di: "AereA"

passate pure sul mio cadavere

ma il passatempo più sano ed economico, equipolle?  :D
..quello che fingo d'essere e non sono

emilians

Citazione di: "daren"Avrei preferito una mnemo
SENZA COTECHINO (5 2 4)

Ok :D

annacast

Citazione di: "emilians"
Citazione di: "maybee"il passato di verdure non polle con il passato inteso come tempo, perché ha tutto un altro significato... passa attraverso un frullatore, o un passino (appunto).
il rebus detto "ibrido", cioè con elementi sia statici che dinamici (come il tuo o quello dell'arco) è considerato di minor pregio ma non errato.

Giustissimo, precisa e concisa, ma voglio dire che il rebus dell'arco non è un ibrido perché fa un discorso unico (il divo I tende l'arco LE) e anzi in questo senso è più pregevole. Penso che _et_ si rifesisse più che altro a G gente.

non mi riferivo a _et_, ma ad un pvt ricevuto da un'altra persona





lo scopo del lavoro e' guadagnarsi il tempo libero (aristotele)

annacast

Citazione di: "AereA"
Citazione di: "alois"
Citazione di: "annacast"mi riferisco alla SE num. 3852 rebus 4 e 5  della 4^ puntata della parata di rebus.
4) 8 2 7 = RILEGGERE IL PASSATO   1^ lettura   RI leggeri(pesano poco)  
    L  passato (pure' che scende dal passaverdure)
Ma infatti non è l'avere comune radice etimologica il problema, quanto l'uso che si fa della parola. Il "passato" della prima lettura è quello di verdure - che non ha nulla a che fare con il tempo "passato": quando dici "È passato tanto tempo" mica pensi ad un passatutto, no? :lol:
Alois :D
Sarà  perchè il tempo passato in cucina per me è tempo perso :wink: ,
ma  a me invece guardando quel rebus venne in mente immediatamente che passato (nello spazio o nel tempo) sempre passato è e proprio non riesco a vedere nessuna distanza tra i due termini

Intanto mi avete illuminata, anzi abbuiata, sui miei confortevoli divani :(

se non e' l'avere comune radice etimologica il problema, quanto l'uso che si fa della parola , come dice alois, anche nel mio vecchio "peccato mortale" pancia pancetta allora...se pensi di mangiare la pancetta mica pensi all'adipe umana!!!!  :D  :D





lo scopo del lavoro e' guadagnarsi il tempo libero (aristotele)

isolina

:D non è che ci perdiamo un po' tra mille rivoli di pensieri e interpretazioni?
Il buon senso prevarrà sicuramente :D
Però pancia e pancetta mi sa che hanno proprio lo stesso significato, non penserò all'adipe umana ma a quella del maiale si :P

jolie biche

ecco, per esempio, il rebus di stamani: secondo il Garzanti la prima parola della pl e la parola di 8 hanno la stessa identica radice etimologica latina

come la mettiamo?
bacio meglio di quanto cucino

How I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,  year after year,
running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears, wish you were here.

reg

Citazione di: "jolie biche"ecco, per esempio, il rebus di stamani: secondo il Garzanti la prima parola della pl e la parola di 8 hanno la stessa identica radice etimologica latina

come la mettiamo?

La mettiamo a cuocere immediatamente! :lol:  :lol:
LOLA    

jolie biche

Citazione di: "reg"
Citazione di: "jolie biche"ecco, per esempio, il rebus di stamani: secondo il Garzanti la prima parola della pl e la parola di 8 hanno la stessa identica radice etimologica latina

come la mettiamo?

La mettiamo a cuocere immediatamente! :lol:  :lol:

chi se ne occupa? 8)
bacio meglio di quanto cucino

How I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,  year after year,
running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears, wish you were here.